Heartz Of Men
no le importa lo que sufras
ni le importa lo que llores
lo que importa es sangrar
Sabes la soledad es fiel
no te cambia por ninguno
ni te engaña ni traiciona
te acompaña hasta el fin
Ay, ¿adónde vamos a ir?
Ay, ¿adónde vamos a estar?
Sabes no sé quién eres tú
de qué lado masca tu lengua
si te rÃÂes cuando duermes
si te importa como sangro, no lo sé
Ay, ¿adónde vamos a ir?
Ay, ¿adónde vamos
Why You'D Want To Live Here
I'm in Los Angeles today: It smells like an airport runway.
Jet fuel stenches in the cabin and lights flickering at random.
I'm in Los Angeles today:
Grabage cans comprise the medians of freeways always creeping
even when the population's sleeping.
And I can't see why you'd want to live here.
I'm in Los Angeles today:
Asked a gas station employee if he ever had trouble breathing
and he said, "It varies from season to season, kid."
It's where our best are on display:
motion picture actors' houses maps are never ever current,
so save your film and fifteen dollars.
And I can't see why you'd want to live here,
Billboards reach past the tallest buildings,
"We are not perfect
but we sure try" as UV rays "degradate" our youth with time.
The vessel keeps pump us through this entropic place
in the belly of the beast that is Californ-i-a,
I drank from the faucet and I kept my repceipt
for when they weigh me on the way out (here nothing is for free).
The greyhounds keep coming dumping locusts into the street
until the gutters overflow and Los Angeles thinks,
"I might explode someday soon."
It's a lovely summer's day
and I can almost see a skyline through a thickening shroud of egos.
Is this the city of angels or demons?
Here the names are what remain: stars encapsulate the gold lame
and they need constant cleaning for when the tourists begin salivating.
And I can't see why you'd want to live here.
Billboards reach past the tallest buildings,
You can't swim in a town this shallow
because you will most assuredly drown tomorrow.