Telephone Book
L5:
De l'air! De l'air!
C'est juste une question de survie,
Un peu d'air
De l'air! De l'air!
C'est juste une question de survie
Coralie:
J'en ai assez
De scotcher devant la télé
J'ai besoin
D'un peu plus de fun
De rentrer àl'heure où tu déjeunes
Claire:
Passe moi les clés
De ta Harley!
Ce soir j'ai envie d'avancer
De voir mes rêves défiler
Et laisser la musique m'emporter
L5:
Un peu d'air!
Dans nos vies
Pour moi c'est juste une question de survie!
Un peu d'air<
De l'air! De l'air!
C'est juste une question de survie,
Un peu d'air
De l'air! De l'air!
C'est juste une question de survie
Coralie:
J'en ai assez
De scotcher devant la télé
J'ai besoin
D'un peu plus de fun
De rentrer àl'heure où tu déjeunes
Claire:
Passe moi les clés
De ta Harley!
Ce soir j'ai envie d'avancer
De voir mes rêves défiler
Et laisser la musique m'emporter
L5:
Un peu d'air!
Dans nos vies
Pour moi c'est juste une question de survie!
Un peu d'air<
Casanova
(Ferry)
You - the hero
So many times
You´ve loved
And didn´t linger
Now my finger
Points at you
- Another loser
You - an island
On your own
Complete
In every detail
Monumental
A precious jewel
Or just a fool
Innovator
It´s in your mind
And blood
I watch it simmer
I see you´re courting
More despair
No hope?
Not a glimmer
Now you´re nothing
But second hand
In glove
With second rate now
Now you´re flirting
With heroin
- Or is it cocaine?
Casanova -
Is that your name
Or do you live there?
I know my place
Is here with you
Tonight
But not together